Massimiliano Soldani-Benzi teilt dem Fürsten Johann Adam Andreas I. von Liechtenstein mit, dass sein Dienstherr Cosimo III., Grossherzog der Toskana, ihm die Erlaubnis erteilt hat, die in seiner Galerie befindlichen Statuen des Bacchus, des Faun und der Venus zu kopieren, "cose che nel mondo sono singolari". Der König von Frankreich (Ludwig XIV.) habe zwar auch Kopien davon, aber aus Marmor, welche niemals cosí giuste sein können wie solche aus Bronze. Er ist mit dem vorgeschlagenen Geldbetrag von 2.200 Piaster (piastre) einverstanden und ersucht um Auszahlung der ersten Rate, damit er mit der Materialbeschaffung beginnen kann.
Massimiliano Soldani-Benzi (1656–1740)
Florenz, 30.8.1695

- Material/Technik
- Original (eigenhändig), Feder auf Papier, 2 Bl., fol. 33 und 34, Wasserzeichen, Faltspuren, gesiegelt
- Masse
- 26,5 × 19,1 cm (geschlossen), 26,5 × 38,8 cm (geöffnet)
- Künstler/Beteiligte
- Massimiliano Soldani-Benzi
Ser(enissimo) Sig(nore)
Sempre più mi pregierò di servire V(ostra) A(ltezza) e particolarmente adesso, che il serenissimo Gran Duca mio signore hà dato la permissione di poter gettare di bronzo le consapute statue, cioè il Bacco, il Fauno e la Venere, cose che nel mondo sono singolari, non avendo che il re di Francia le copie delle medesime, ma pero di marmo, le quali non sono, ne possono mai esser così giuste come saranno queste di bronzo.
In ordine à i prezzi avendo domandato e domanderò sempre il mio dovere, mà perche V. A. riconosca la mia attenzione in servirla, mi contento di due mila e dugento piastre conforme accenna, con mettere il metallo e la gabella Fiorentina del mio, la quale per ancora non posso sapere quanto ascenderà. Mi promette però il signore marchese Vitelli d’ assistermi per farmi godere ogni vantaggio possibile nella predetta gabella, e perciò non ardisco replicare altro sopra questo particolare.
Fra tanto se V(ostra) A(ltezza) si degnerà mandarmi la polizia di cambio per il primo pagamento, l’averò caro, per provedere il metallo e l’altre cose occorrenti, quali ascendono a buona somma, e de gl’altri pagamenti son contento nella forma che V(ostra) A(ltezza) si degna accennarmi, et in questo tempo metterò all’ordine le forme.
Non mancherò ancora di servire V(ostra) A(ltezza) nella Carità dell’Algardi. Spero che a quest’ora averà veduto i putti di bronzo con il basso rilievo di cera et i disegni dell’urne e n’attenderò da V(ostra) A(ltezza) un benigno aggradimento.
Le otto teste di bronzo che di presente lavoro, sono assai avanzate e credo che saranno di sodisfazione di V(ostra) A(ltezza), poi che riescono nobili quest’e quanto m’obbliga à replicare la contentissima lettera di V(ostra) A(ltezza) del di 30. del passato, ricevuta per mano del signore marchese Vitelli. E mentre ratifico sempre più il mio devotissimo ossequio al merito grande dell’A(ltezza) V(ostra), le fò umilissima reverenza di V(ostra) A(ltezza).
Firenze 30 Agosto 1695
Umil(issimo) et Ob(ligatissimo) Serv(itore)
Massimiliano de Soldani
Entdecken Sie weitere Objekte von
Massimiliano Soldani-Benzi
DOWNLOAD LOW-RES IMAGE
Gemäss unserer Open Content Policy stellen wir Ihnen urheberrechtlich und/oder leistungsschutzrechtlich geschützte Fotos von Kunstwerken der Fürstlichen Sammlungen in beschränkter Grösse für die nicht-kommerzielle Nutzung kostenlos zum Download zur Verfügung. Es gelten unsere Bedingungen für die Nutzung von Fotos.
Wir freuen uns über die Zusendung eines Belegexemplars oder eines Links zu ihrer Nutzung an [email protected].
DOWNLOADBESTELLUNG HIGH-RES IMAGE
Von diesem Objekt sind aktuell noch keine publikationsfähigen, hoch aufgelösten elektronischen Bilddaten zum Download verfügbar. Falls Sie professionelle Fotos für die kommerzielle Nutzung benötigen, wenden Sie sich bitte an [email protected]. Für Presse-Anfragen wenden Sie sich bitte an [email protected]. Wir kümmern uns gerne um Ihr individuelles Anliegen.
PDF Download
Hier können Sie ein PDF mit Informationen zum Objekt downloaden.