Liechtenstein Collections Logo
DE
existing user
forgot password?
REGISTER
Your benefits
  • Save artworks as favourites
  • Create, edit and print your favourites lists
  • Art
    • Collections
    • The Collections Online
    • Publications
    • News
  • Presentation
    • Presentation
    • Permanent Presentation
    • Special Exhibitions
    • Loans
  • History
    • History of the Family and the Collections
    • The Princely House
    • Garden Palace
    • City Palace
  • Art
    • Collections
    • The Collections Online
    • Publications
    • News
  • Presentation
    • Presentation
    • Permanent Presentation
    • Special Exhibitions
    • Loans
  • History
    • History of the Family and the Collections
    • The Princely House
    • Garden Palace
    • City Palace

Save search query

Please log in to mark objects as favourites.
Gerretje vuÿl turf. Fol. 12 from the series 'T. Leven der Boeren'   Pieter Jansz. Quast (1606–1647)

Gerretje vuÿl turf. Fol. 12 from the series 'T. Leven der Boeren'

Pieter Jansz. Quast (1606–1647)

this site may contain automatically translated text
Gerretje vuÿl turf. Blatt 12 aus der Folge: T. Leven der Boeren
Material/technique
engraving
Measurements
113 × 77 mm
Acquisition
historical family property
Artists/makers/authors
Pieter Jansz. Quast
Detailed information
Inventory number
GR 5049
Signature/inscriptions content only available in German
Bez. oben links: Gerretje vuÿl turf.
Bez. unten links: PQ (ligiert)
Bez. unten rechts: 12.
Provenance
historical family property
Iconography
Männliche Figur

Related works

T. Leven der Boeren. Blatt 1 aus der Folge: T. Leven der Boeren

Set

T. Leven der Boeren. Fol. 1 from the series 'T. Leven der Boeren'

Pieter Jansz. Quast

Discover more objects by

Pieter Jansz. Quast

show as search result
Kees Knol. Blatt 9 aus der Folge: T. Leven der Boeren

Kees Knol. Fol. 9 from the series 'T. Leven der Boeren'

Kees Knol. Blatt 9 aus der Folge: T. Leven der Boeren

Kees Knol. Fol. 9 from the series 'T. Leven der Boeren'

Cap: al verbruit. Blatt 10 aus der Folge: T. Leven der Boeren

Cap: al verbruit. Fol. 10 from the series 'T. Leven der Boeren'

Cap: al verbruit. Blatt 10 aus der Folge: T. Leven der Boeren

Cap: al verbruit. Fol. 10 from the series 'T. Leven der Boeren'

Ian de Kramer. Blatt aus der Folge: T. Leven der Boeren

Ian de Kramer. from the series 'T. Leven der Boeren'

Ian de Kramer. Blatt aus der Folge: T. Leven der Boeren

Ian de Kramer. from the series 'T. Leven der Boeren'

Vader Vande God' looβ. Blatt aus einer Folge: T. Leven der Boeren

Vader Vande God' looß. from the series 'T. Leven der Boeren'

Vader Vande God' looβ. Blatt aus einer Folge: T. Leven der Boeren

Vader Vande God' looß. from the series 'T. Leven der Boeren'

Ein Mann mit Kiepe. Blatt aus der Folge: T. Leven der Boeren

A man with a pannier. from the series 'T. Leven der Boeren'

Ein Mann mit Kiepe. Blatt aus der Folge: T. Leven der Boeren

A man with a pannier. from the series 'T. Leven der Boeren'

Eine Frau mit Mütze. Blatt aus der Folge: T. Leven der Boeren

A woman with a cap. from the series 'T. Leven der Boeren'

Eine Frau mit Mütze. Blatt aus der Folge: T. Leven der Boeren

A woman with a cap. from the series 'T. Leven der Boeren'

I. Propdarm. Blatt aus der Folge: T. Leven der Boeren

I. Propdarm. from the series 'T. Leven der Boeren'

I. Propdarm. Blatt aus der Folge: T. Leven der Boeren

I. Propdarm. from the series 'T. Leven der Boeren'

Claes dicke botter. Blatt 5 aus der Folge: T. Leven der Boeren

Claes dicke botter. Fol. 5 from the series 'T. Leven der Boeren'

Claes dicke botter. Blatt 5 aus der Folge: T. Leven der Boeren

Claes dicke botter. Fol. 5 from the series 'T. Leven der Boeren'

Waÿn Sonder hemt. Blatt 4 aus der Folge: T. Leven der Boeren

Waÿn Sonder hemt. Fol. 4 from the series 'T. Leven der Boeren'

Waÿn Sonder hemt. Blatt 4 aus der Folge: T. Leven der Boeren

Waÿn Sonder hemt. Fol. 4 from the series 'T. Leven der Boeren'

Marrÿ panvis. Blatt 2 aus der Folge: T. Leven der Boeren

Marrÿ panvis. Fol. 2 from the series 'T. Leven der Boeren'

Marrÿ panvis. Blatt 2 aus der Folge: T. Leven der Boeren

Marrÿ panvis. Fol. 2 from the series 'T. Leven der Boeren'

T. Leven der Boeren. Blatt 1 aus der Folge: T. Leven der Boeren

T. Leven der Boeren. Fol. 1 from the series 'T. Leven der Boeren'

T. Leven der Boeren. Blatt 1 aus der Folge: T. Leven der Boeren

T. Leven der Boeren. Fol. 1 from the series 'T. Leven der Boeren'

Mann in zeitgenössischem Gewand

A man in contemporary dress

1615-1647

Mann in zeitgenössischem Gewand

A man in contemporary dress

1615-1647

Eine Frau in zeitgenössischem Gewand

A woman in contemporary dress

Eine Frau in zeitgenössischem Gewand

A woman in contemporary dress

Mann in zeitgenössischem Gewand

A man in contemporary dress

Mann in zeitgenössischem Gewand

A man in contemporary dress

Mann in zeitgenössischem Gewand

A man in contemporary dress

Mann in zeitgenössischem Gewand

A man in contemporary dress

Mann in zeitgenössischem Gewand

A man in contemporary dress

Mann in zeitgenössischem Gewand

A man in contemporary dress

Mann in zeitgenössischem Gewand

A man in contemporary dress

Mann in zeitgenössischem Gewand

A man in contemporary dress

Mann in zeitgenössischem Gewand

A man in contemporary dress

Mann in zeitgenössischem Gewand

A man in contemporary dress

Mann in zeitgenössischem Gewand. Blatt aus einer Folge mit Darstellungen von Frauen und Männern in zeitgenössischen Gewändern

A man in contemporary dress. From a series of depictions of contemporary French dress

1633-1665

Mann in zeitgenössischem Gewand. Blatt aus einer Folge mit Darstellungen von Frauen und Männern in zeitgenössischen Gewändern

A man in contemporary dress. From a series of depictions of contemporary French dress

1633-1665

Mann in zeitgenössischem Gewand. Blatt aus einer Folge mit Darstellungen von Frauen und Männern in zeitgenössischen Gewändern

A man in contemporary dress. From a series of depictions of contemporary French dress

Mann in zeitgenössischem Gewand. Blatt aus einer Folge mit Darstellungen von Frauen und Männern in zeitgenössischen Gewändern

A man in contemporary dress. From a series of depictions of contemporary French dress

Mann in zeitgenössischem Gewand. Blatt aus einer Folge mit Darstellungen von Frauen und Männern in zeitgenössischen Gewändern

A man in contemporary dress. From a series of depictions of contemporary French dress

Mann in zeitgenössischem Gewand. Blatt aus einer Folge mit Darstellungen von Frauen und Männern in zeitgenössischen Gewändern

A man in contemporary dress. From a series of depictions of contemporary French dress

Mann in zeitgenössischem Gewand. Blatt aus einer Folge mit Darstellungen von Frauen und Männern in zeitgenössischen Gewändern

A man in contemporary dress. From a series of depictions of contemporary French dress

1625-1647

Mann in zeitgenössischem Gewand. Blatt aus einer Folge mit Darstellungen von Frauen und Männern in zeitgenössischen Gewändern

A man in contemporary dress. From a series of depictions of contemporary French dress

1625-1647

Mann in zeitgenössischem Gewand. Blatt aus einer Folge mit Darstellungen von Frauen und Männern in zeitgenössischen Gewändern

A man in contemporary dress. From a series of depictions of contemporary French dress

1630-1665

Mann in zeitgenössischem Gewand. Blatt aus einer Folge mit Darstellungen von Frauen und Männern in zeitgenössischen Gewändern

A man in contemporary dress. From a series of depictions of contemporary French dress

1630-1665

Mann in zeitgenössischem Gewand. Blatt aus einer Folge mit Darstellungen von Frauen und Männern in zeitgenössischen Gewändern

A man in contemporary dress. From a series of depictions of contemporary French dress

Mann in zeitgenössischem Gewand. Blatt aus einer Folge mit Darstellungen von Frauen und Männern in zeitgenössischen Gewändern

A man in contemporary dress. From a series of depictions of contemporary French dress

Eine Frau in zeitgenössischem Gewand. Blatt aus einer Folge mit Darstellungen von Frauen und Männern in zeitgenössischen Gewändern

A woman in contemporary dress. From a series of depictions of contemporary French dress

c. 1620

Eine Frau in zeitgenössischem Gewand. Blatt aus einer Folge mit Darstellungen von Frauen und Männern in zeitgenössischen Gewändern

A woman in contemporary dress. From a series of depictions of contemporary French dress

c. 1620

notification text

Download low-res image

Order high-res image

Download PDF

DOWNLOAD LOW-RES IMAGE

In accordance with our Open Content Policy, we provide free downloads of photos of artworks in the Princely Collections that are protected either by copyright and/or ancillary protection law in limited sizes for non-commercial use. Our Conditions of Use for Photographs apply.

We would appreciate a specimen copy or a link to your use context, sent to [email protected].

DOWNLOAD
ORDER HIGH-RES IMAGE

There are currently no publishable, high-resolution digital image files available to download of this object. If you require professional photos for commercial use, please contact [email protected]. For press enquiries, please contact [email protected]. We will be happy to take care of your request.

Download PDF

Here you can download a PDF with information on the object.

Download PDF

new list

notification text

LIECHTENSTEIN. The Princely Collections, Vaduz–Vienna

Fürstliche Sammlungen Art Service GmbH
Fürstengasse 1
1090 Vienna, Austria

phone: +43 1 319 13 91–0
fax: +43 1 319 13 91–820
[email protected]

Visit us at

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

Sponsor of the Princely Collections

Logo LGT
  • Contact
  • Newsletter
  • Press
  • TEAM
  • Terms of Use
  • Privacy
  • Imprint