Liechtenstein Collections Logo
DE
  • Art
    • Collections
    • The Collections Online
    • News
  • Presentation
    • Presentation
    • Permanent Presentation
    • Special Exhibitions
    • Loans
  • History
    • History of the Family and the Collections
    • The Princely House
    • Garden Palace
    • City Palace
  • Art
    • Collections
    • The Collections Online
    • News
  • Presentation
    • Presentation
    • Permanent Presentation
    • Special Exhibitions
    • Loans
  • History
    • History of the Family and the Collections
    • The Princely House
    • Garden Palace
    • City Palace

L. T. Neumann, Wien

Teilen

DISCOVER OBJECTS FROM

L. T. Neumann, Wien

show as search result
Das erste Concert

The First Concert

Das erste Concert

The First Concert

Der Erzherzog, in dem Treffen bei Tarvis. 1797. Blatt aus der Folge: Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl

The Archduke at the Meeting at Tarvis, 1797. From the series 'Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl'

Der Erzherzog, in dem Treffen bei Tarvis. 1797. Blatt aus der Folge: Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl

The Archduke at the Meeting at Tarvis, 1797. From the series 'Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl'

Erzherzog Carl befiehlt die Bespannung mehrerer Canonen zum Transporte Verwundeter Krieger zu verwenden, welche sonst dem Feinde in die Hände fielen, 1800. Blatt aus der Folge: Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl

Archduke Charles orders several cannons to be harnessed for the transport of wounded soldiers who would otherwise fall into enemy hands, 1800. From the series 'Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl'

Erzherzog Carl befiehlt die Bespannung mehrerer Canonen zum Transporte Verwundeter Krieger zu verwenden, welche sonst dem Feinde in die Hände fielen, 1800. Blatt aus der Folge: Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl

Archduke Charles orders several cannons to be harnessed for the transport of wounded soldiers who would otherwise fall into enemy hands, 1800. From the series 'Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl'

Erzherzog Carl bei der Schlacht bei Stockach 1799. Blatt aus der Folge: Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl

Archduke Charles at the Battle of Stockach, 1799. From the series 'Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl'

Erzherzog Carl bei der Schlacht bei Stockach 1799. Blatt aus der Folge: Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl

Archduke Charles at the Battle of Stockach, 1799. From the series 'Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl'

Erzherzog Carl empfängt das Grosskreuz des Militairischen Maria-Theresien-Ordens 1793. Blatt aus der Folge: Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl

Archduke Charles Receiving the Grand Cross of the Military Order of Maria Theresa, 1793. From the series 'Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl'

Erzherzog Carl empfängt das Grosskreuz des Militairischen Maria-Theresien-Ordens 1793. Blatt aus der Folge: Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl

Archduke Charles Receiving the Grand Cross of the Military Order of Maria Theresa, 1793. From the series 'Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl'

Erzherzog Carl als Generalmajor in der Schlacht bei Neerwinden. Blatt aus der Folge: Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl

Archduke Charles as Major General at the Battle of Neerwinden, 1793. From the series 'Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl'

Erzherzog Carl als Generalmajor in der Schlacht bei Neerwinden. Blatt aus der Folge: Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl

Archduke Charles as Major General at the Battle of Neerwinden, 1793. From the series 'Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl'

Erzherzog Carl als Generalmajor in der Schlacht bei Aldenhoven, 1793. Blatt aus der Folge: Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl

Archduke Charles as Major General at the Battle of Aldenhoven, 1793. From the series 'Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl'

Erzherzog Carl als Generalmajor in der Schlacht bei Aldenhoven, 1793. Blatt aus der Folge: Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl

Archduke Charles as Major General at the Battle of Aldenhoven, 1793. From the series 'Erinnerungen aus der glorreichen Heldenlaufbahn Seiner kaiserlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Carl'

Der brave Mann

The Brave Man

Der brave Mann

The Brave Man

Friedrich Fürst von Liechtenstein. Feldmarschall-Lieutnant

Prince Friedrich Liechtenstein. Lieutenant Field Marshal

1850

Friedrich Fürst von Liechtenstein. Feldmarschall-Lieutnant

Prince Friedrich Liechtenstein. Lieutenant Field Marshal

1850

Friedrich Fürst Liechtenstein. Feldmarschall Lieutenant

Prince Friedrich Liechtenstein. Lieutenant Field Marshal

1850

Friedrich Fürst Liechtenstein. Feldmarschall Lieutenant

Prince Friedrich Liechtenstein. Lieutenant Field Marshal

1850

Friedrich Fürst Liechtenstein. Gouverneur und commandirender General in Siebenbürgen, F.M.L.

Prince Friedrich Liechtenstein. Governor and Commanding General in Transylvania

Friedrich Fürst Liechtenstein. Gouverneur und commandirender General in Siebenbürgen, F.M.L.

Prince Friedrich Liechtenstein. Governor and Commanding General in Transylvania

Stefan P. Knićanin, serbischer Nationalgeneral

Stefan P. Knićanin, Serbian general

1849

Stefan P. Knićanin, serbischer Nationalgeneral

Stefan P. Knićanin, Serbian general

1849

Der Michaels-Platz und Kohlmarkt in Wien

Michaelerplatz and Kohlmarkt in Vienna

Der Michaels-Platz und Kohlmarkt in Wien

Michaelerplatz and Kohlmarkt in Vienna

St. Stefanskirche

Cathedral of St Stephen

St. Stefanskirche

Cathedral of St Stephen

Die Tränke

The Watering Place

19th c.

Die Tränke

The Watering Place

19th c.

Die Zurückkunft von den Alpen. Gegend bei Berchtesgaden

Returning from the Alps. Region near Berchtesgaden

19th c.

Die Zurückkunft von den Alpen. Gegend bei Berchtesgaden

Returning from the Alps. Region near Berchtesgaden

19th c.

Die Schafherde

A Flock of Sheep

19th c.

Die Schafherde

A Flock of Sheep

19th c.

Heueinfuhr bei nahendem Gewitter

Hay Harvest with a Thunderstorm Approaching

19th c.

Heueinfuhr bei nahendem Gewitter

Hay Harvest with a Thunderstorm Approaching

19th c.

Der schützende Baum

The Sheltering Tree

19th c.

Der schützende Baum

The Sheltering Tree

19th c.

Ruhende Herde. Gegend bei Wien

Resting Herd. Region near Vienna

19th c.

Ruhende Herde. Gegend bei Wien

Resting Herd. Region near Vienna

19th c.

Die Herde am See

The Herd Resting by the Lake

19th c.

Die Herde am See

The Herd Resting by the Lake

19th c.

Die Abfahrt

The Departure

19th c.

Die Abfahrt

The Departure

19th c.

An der Tränke

At the Trough

19th c.

An der Tränke

At the Trough

19th c.

Heimkehrende Landleute. Gegend bei Meran

Returning Peasants. Region near Meran

19th c.

Heimkehrende Landleute. Gegend bei Meran

Returning Peasants. Region near Meran

19th c.

Rast auf dem Heimwege

Rest on the Way Home

19th c.

Rast auf dem Heimwege

Rest on the Way Home

19th c.

LIECHTENSTEIN. The Princely Collections, Vaduz–Vienna

Fürstliche Sammlungen Art Service GmbH
Fürstengasse 1
1090 Vienna, Austria

phone: +43 1 319 13 91–0
fax: +43 1 319 13 91–820
[email protected]

Visit us at

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

Sponsor of the Princely Collections

Logo LGT
  • Imprint
  • Terms of Use
  • Privacy
  • Contact
  • TEAM
  • Press